Je ne comprends pas le grec

Je ne comprends pas le grec. Pas un mot, pas une lettre. Je ne connais que des mots comme souvlaki, parakalo, occhi, bref pas de quoi entretenir une conversation. La seule chose qui me relie à du grec (ou du turc dans une moindre mesure) c’est un nom de domaine [www.lsdb.org] qui concerne une association de badminton québécoise (très sympa) au sein de laquelle j’ai joué pendant un temps et dont j’administre encore les données électroniques, comptes mails inclus. Or, il existe une compagnie chypriote [www.lsdb.org.cy] qui vend je sais pas trop quoi, dont le nom de domaine est si proche de celui que je possède que je reçois régulièrement des messages qui lui sont destinés. Les internautes oublient souvent de rajouter le petit .cy à la fin, celui qui fait toute la différence. D’habitude, je balance tout à la poubelle sans rien dire, mais là ce soir, sans doute mu par une compulsion inhabituelle, j’ai décidé de répondre à deux messages. Le premier pour dire que ce n’était pas la bonne adresse, quant au deuxième je lui ai réservé un traitement plus personnalisé.
Mon interlocuteur souhaitait postuler à un emploi de chargé des ressources humaines. Mais voilà , au lieu de l’envoyer à l’entreprise qu’elle ciblait, elle me l’a envoyé. Je me trouvais donc avec son CV dans les mains et tout un tas de raisons qui expliquaient pourquoi je devais employer cette personne. Mes finances étant ce qu’elles sont, je n’en voyais ni l’opportunité ni la faisabilité, alors voici ce que j’ai répondu :
thank you for sending us your application. We are glad to see your interest for our company. We’ll keep you updated if we intend to recruit someone of your profile, although we’re not at this present time.
We suspect you wanted to send your application to xxxxxx@lsdb.org.cy instead of xxxxxx@lsdb.org like you did.
Unless you correct this mistake, they won’t even know you applied to any position within their company. On a side note, Flash is an application created by Macromedia, and not by “Marco media”. You might want to correct that.
Cheers.
Je n’attends pas de réponse, mais je pense que je vais faire deux choses à partir d’aujourd’hui :
- Garder tous les messages qui sont adressés au domaine [lsdb.org] par erreur.
- Négocier dans quelque temps le rachat du domaine par cette entreprise quand je leur aurai démontré combien de contacts/contrats ils ont perdus dans l’intervalle.
